-
1 coepto
āvī, ātum, āre [intens. к coepio ]1) деятельно приступать, начинать, приниматься (aliquid T и facere aliquid C etc.)quae oculi coeptant non posse tueri Lcr — то, что глаза уже перестают видеть, т. е. что лежит за пределом видимости -
2 coepto
coepto, āvi, ātum, 1, v. freq. a. and n. [coepio] (mostly poet., and in Tac.; in Cic. in prose only once, apparently for a change with coepit and incipit).I. a.With inf.:b.diffidere dictis,
Lucr. 1, 267:oculi coeptant non posse tueri,
id. 4, 113; 4, 405; 6, 255:contingere portus,
Cic. Arat. 131:appetere ea, quae, etc.,
id. Fin. 5, 9, 24 (v. the passage in connection):coercere seditionem,
Tac. H. 2, 29:loqui,
id. ib. 3, 10; 3, 81; 5, 10: discedere et abire, * Suet. Oth. 11; Sil. 15, 696.—With acc.:II.quid coeptas, Thraso?
Ter. Eun. 5, 7, 1; id. Phorm. 4, 3, 21; and (acc. to Bentley's correction) id. Heaut. 4, 4, 12:seditionem,
Tac. A. 1, 38; 1, 45; 2, 81:defectionem,
id. ib. 4, 24:fugam,
id. H. 3, 73:pontem,
id. A. 1, 56:coeptata libertas,
id. H. 4, 44.—Intr., to begin, commence, make a beginning (only post-Aug. and rare):coeptantem conjurationem disjecit,
Tac. A. 4, 27; id. H. 3, 4:Olympiade septimā coeptante,
Sol. 1:nocte coeptante,
Amm. 20, 4, 14.
Перевод: с латинского на все языки
со всех языков на латинский- Со всех языков на:
- Латинский
- С латинского на:
- Все языки
- Английский
- Русский